Người nhiều lòng tham giống như cầm đuốc đi ngược gió, thế nào cũng bị lửa táp vào tay. Kinh Bốn mươi hai chương
Kẻ thù hại kẻ thù, oan gia hại oan gia, không bằng tâm hướng tà, gây ác cho tự thân.Kinh Pháp Cú (Kệ số 42)
Kẻ làm điều ác là tự chuốc lấy việc dữ cho mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Giặc phiền não thường luôn rình rập giết hại người, độc hại hơn kẻ oán thù. Sao còn ham ngủ mà chẳng chịu tỉnh thức?Kinh Lời dạy cuối cùng
Không thể lấy hận thù để diệt trừ thù hận. Kinh Pháp cú
Nên biết rằng tâm nóng giận còn hơn cả lửa dữ, phải thường phòng hộ không để cho nhập vào. Giặc cướp công đức không gì hơn tâm nóng giận.Kinh Lời dạy cuối cùng
Cỏ làm hại ruộng vườn, sân làm hại người đời. Bố thí người ly sân, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 357)
Rời bỏ uế trược, khéo nghiêm trì giới luật, sống khắc kỷ và chân thật, người như thế mới xứng đáng mặc áo cà-sa.Kinh Pháp cú (Kệ số 10)
Ý dẫn đầu các pháp, ý làm chủ, ý tạo; nếu với ý ô nhiễm, nói lên hay hành động, khổ não bước theo sau, như xe, chân vật kéo.Kinh Pháp Cú (Kệ số 1)
Lửa nào sánh lửa tham? Ác nào bằng sân hận? Khổ nào sánh khổ uẩn? Lạc nào bằng tịnh lạc?Kinh Pháp Cú (Kệ số 202)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Thắng Thiên Vương Bát Nhã Ba La Mật Kinh [勝天王般若波羅蜜經] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 2 »»
Tải file RTF (10.004 chữ) » Phiên âm Hán Việt » Càn Long (PDF, 0.71 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.87 MB)
Tr/>Tripitaka V1.39, Normalized Version
T08n0231_p0693c17║
T08n0231_p0693c18║
T08n0231_p0693c19║ 勝天王般若波羅蜜經卷第二
T08n0231_p0693c20║
T08n0231_p0693c21║ 陳優 禪尼國王子月婆首那譯
T08n0231_p0693c22║ 法界品第三
T08n0231_p0693c23║ 爾時,勝天王即從座起,偏 袒右肩右膝著地,
T08n0231_p0693c24║ 合掌向佛頭面作禮,而白佛言:「世 尊!云 何 菩
T08n0231_p0693c25║ 薩摩訶薩學般若波羅蜜通達甚深法界?」 爾
T08n0231_p0693c26║ 時,佛讚勝天王言:「善哉,大王!諦聽,諦聽!善思
T08n0231_p0693c27║ 念之 。」 勝天王白佛言:「世 尊!唯然願聞。」 佛告
T08n0231_p0693c28║ 勝天王言:「大王!菩薩摩訶薩有般若故,近善
T08n0231_p0693c29║ 知識,勤 修 精進,離諸障惑,心得清淨,恭敬尊
T08n0231_p0694a01║ 重,樂習空行,遠離諸見,修 如實道,能達法界。
T08n0231_p0694a02║ 「大王!菩薩摩訶薩有般若故,近善知識。歡喜
T08n0231_p0694a03║ 恭敬猶如佛想,以 親近故不得懈怠,滅一 切
T08n0231_p0694a04║ 惡諸不善法,生長善根。既滅煩惱,遠離障法,
T08n0231_p0694a05║ 即得身、口、意業清淨。由清淨故即生敬重,以
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 7 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (10.004 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 18.224.51.28 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập